TwitterFacebook
Пятниця
23 Червня 2017

Наша мета - Ваша поінформованість

Login

Олександр Ірванець: «Роман «Харків 1938» – книга для українців та україністів»

Вчора в арт-центрі «MASLO» відомий український письменник, поет, один з першопрохідців пострадянського україномовного літературного простору – Олександр Ірванець представив свій новий доробок – роман «Харків 1938».

До презентаційної зали арт-центру «MASLO» на ексклюзивну зустріч з вітчизняним митцем завітало студентство та викладачі ВУЗів міста, представники владних структур, творча інтелігенція, аксакали та новачки шанування творчості письменника, представники ЗМІ.

IMG_2713 IMG_2721

Драматург і відвертий сатирик, прихильник чистого та вільного від цензорів авторського слова, поціновувач розумних думок і запитань для хмельницької публіки приготував свій найліпший талант –  конферанс загадки романіста та його літературного шедевру.

IMG_2718

І хоча впродовж всієї зустрічі сам автор неодноразово ловив себе на «спойлерстві», все ж, як майстер справи  репрезентації, – пан Ірванець тільки на декілька сторінок відчинив вир подій та несподіванок роману, чим вкотре «підігрів» і так вдоста зголоднілу за сучасним українським романом, насиченим не тільки історичними фактами та відомими особистостями, але й виграшною фантазією.

IMG_2711

Так, саме фантазією, яка приводить нас до столиці УРСР Харків 1938 року, але в жодному разі не «радянської», а – робітничої республіки. Так,  за сюжетною лінією роману наша держава минає сторінку радянської історії і виходить на рівень розвитку, комунікації та престижу, який сьогодні прийнято називати європейським. Україна в особі держави та її керманичів стає законодавицею моделі  бажаного сусідами розвитку. Адже навіть сам канцлер Німеччини –  Ернст Тельман, правитель та лідер громади, який намагається побудувати в країні національним комунізм, залучившись підтримкою дружини Єви Браун, радника Бертольда Брехта – вирушає до УРСР на зустріч з державним керманичем – гетьманом Євгеном Коновальцем. Ані Гітлера, ані трагічної розв’язки доль і звершень представників ОУН, ані Голокосту – все завдяки новому шляху, яким пішла українська історія в авторстві Ірванця.

IMG_2710

Письменнику, за його словами, вже надійшли кілька пропозицій перекласти роман російською, польською мовами, які не отримали авторського схвалення. Адже митець наголошує, що даний літературний доробок створено саме для українців та україністів, здатних його повністю сприйняти та відчути найтонші моменти спільної історії почуттів втрат, боротьби і волі до перемоги.

IMG_2714

«Духовно і фізично панівний народ» – ось, як за словами автора представляється українство в подіях роману. Чому саме переможець та лідер Єропи на стику головної історичної події доби – Другої світової війни? А чому б ні – ось проста та відверта відповідь. Чому б не змотивувати нашу громаду перемогти саме сьогодні, переписати історію в своїх міркуваннях та виробити внутрішній ген українця-переможця, тільки так.

IMG_2720

Ернест Хемінгуей, Микола Хвильовий, Анна Ахматова та інші персонажні родзинки – вже чекають на свого читача на сторінках роману. «Ті самі люди з іншою лінією часу», – зауважує пан Олександр.

IMG_2724

Літературна мотивація національної гідності – ось таке попереднє враження складають перші ноти симфонії № 1938 Харків, композитора слова та думки Олександра Ірванця.



Напишіть відгук


Дивіться також:

Суспільство

Кримінал

Інтерв’ю

Спорт